Skip to main content

Pelukis, Ksatria, dan Kuda Putih Itu

kanvas:
mata kau
yang awas
dan alismu
yang kuas
mungkin adalah
rajam
atau
tiang gantungan
bagi kepalaku
yang tunggal
hendak kaupenggal

tapi
aku ingat kata kau
yang percaya
sebelum
ada ksatria
membawa pedang
menusuk aku
di jantung

tetapi mungkin pancasona
atau rawarontek
yang membuatmu ingat
hari-hari
sekolahmu
dulu sekali
saat sejumlah lelaki
beradegan
atau berparodi
pura-puranya ksatria
yang memacu kuda putih

tetapi tidakkah kautahu
ada istal di belakang rumahku
yang diam-diam kusiapkan
ketika sepasang sepatu kaca
sudah kaukenakan
di kakimu

Comments

Popular posts from this blog

Pantai Leppu di Labangka

Terjemahan Bebas dari The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow

Anak Panah dan Lagu Henry Wadsworth Longfellow
aku melepaskan anak panah ke udara ia lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; begitu cepat ia melesat, pandangan mataku tak dapat mengikuti arah lesatannya.
aku menghembuskan lagu ke udara, juga lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; siapa saja yang tatapannya begitu tertarik dan kuat, sehingga dapat mengikuti perjalanan lagu itu?
lama, lama sekali setelah itu, di bawah pohon oak aku menemukan anak panah, belum patah juga sebuah lagu, dari mula hingga selesai aku menemukannya lagi di hati seorang sahabat.
The Arrow and the Song Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight<