Skip to main content

Kwatrin Sempurna dari Jam Kau Itu

Dari jam kau itu, aku percaya pada janji yang kau katakan
Bahwa kau akan datang tepat pukul delapan, di samping stasiun pemberhentian
Aku pun sudah membawa mawar yang kau pesan
Dua puluh kuntum merah darah tanda kesetiaan

Tapi tahunya sudah lima menit kau terlambat
Dan tak ada pesan singkat, yang masuk ke handphoneku yang pulsanya sudah sekarat
Aku pikir, mungkin saja kau sedang diculik malaikat
Jadi kuputuskan untuk kembali menunggu, selama beberapa saat

Tiga puluh menit aku menunggu, kau tak kunjung datang
Aku titip pesan ke penjaga gerbang, “Hei, bapak berkumis garang
Kalau kau lihat seorang perempuan membawa pedang, bilang
Aku sudah pulang, demi menyiapkan sebuah tantangan perang.”

Comments

Popular posts from this blog

Pantai Leppu di Labangka

Terjemahan Bebas dari The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow

Anak Panah dan Lagu Henry Wadsworth Longfellow
aku melepaskan anak panah ke udara ia lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; begitu cepat ia melesat, pandangan mataku tak dapat mengikuti arah lesatannya.
aku menghembuskan lagu ke udara, juga lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; siapa saja yang tatapannya begitu tertarik dan kuat, sehingga dapat mengikuti perjalanan lagu itu?
lama, lama sekali setelah itu, di bawah pohon oak aku menemukan anak panah, belum patah juga sebuah lagu, dari mula hingga selesai aku menemukannya lagi di hati seorang sahabat.
The Arrow and the Song Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight<