Skip to main content

Drama Sekian Babak

Babak pertama seperti halnya KTTA, adalah pendahuluan sebenarnya
Dada yang lapang memulai latar belakang sebelum aku menemukan
Keheningan di matamu yang lalang---mata dari para pialang yang menanti
Angka-angka bergerak naik lewat tangga di balik bilik jantung.

Ada yang degup, seolah ketukan kecil di pintu hati, Aku berteriak, memanggil
Namamu yang lampu, lilin malam minggu. Lalu melayang jadi kembang api
Menyambut tahun baru. Tetapi tahun-tahun terlihat sama bagi aku, selalu
Hanya kau yang seperti sedang menangis, di balik tawamu yang liris.

Aku tidak sanggup, masuk ke babak lain yang menunggu---intipan penonton
Lewat dasi kupu-kupu maupun sorotan lampu. Aku cahaya tiba-tiba saja sudah
Redup. Aku lebih tak sanggup ketika matamu takjub pada dada lelaki
Yang berisi lonceng tua, menandai waktu yang terlupa.

Setelah sekian babak, semua rangkaian drama ini masih tidak tertebak.
Entah suatu hari, aku akan memasang konde di wangi rambutmu yang semerbak.

Comments

Popular posts from this blog

And The Moon And The Stars And The World, Charles Bukowski

Long walks at night--
that's what good for the soul:
peeking into windows
watching tired housewives
trying to fight off
their beer-maddened husbands.




Dan Bulan dan Bintang dan Dunia
karya Charles Bukowski

Perjalanan panjang di malam hari--
sungguh baik buat jiwa:
melongok melalui jendela
menyaksikan ibu rumah tangga kelelahan
mencoba menyingkirkan
suami-suami yang mabuk dan gila

Terjemahan Bebas dari The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow

Anak Panah dan Lagu Henry Wadsworth Longfellow
aku melepaskan anak panah ke udara ia lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; begitu cepat ia melesat, pandangan mataku tak dapat mengikuti arah lesatannya.
aku menghembuskan lagu ke udara, juga lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; siapa saja yang tatapannya begitu tertarik dan kuat, sehingga dapat mengikuti perjalanan lagu itu?
lama, lama sekali setelah itu, di bawah pohon oak aku menemukan anak panah, belum patah juga sebuah lagu, dari mula hingga selesai aku menemukannya lagi di hati seorang sahabat.
The Arrow and the Song Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight<