Skip to main content

Sebuah Malam

1/

apalagi jika bukan segelas kopi dan
beberepa lembar roti yang lembut
seperti kapas untuk dicelup sebagai
peneman rasa sepi

jurnal-jurnal yang asing hendak
memenuhi kepalamu yang tak biasa
dipakai di hari yang biasa sebab
betapa panas hari telah melelapkannya
menggoda intelejensia dengan mimpi
yang begitu membuai meski

dosen akuntansi yang tak segan
menegur kantuk hingga kejut dan malu
ketika disuruh maju mengerjakan soal
yang sama sekali asing

2/

dan musik-musik klasik (concerto-concerto
rahmaninof sampai soneta bethoven) kuhidupkan
di laptopku yang begitu kucinta lebih kau
yang di tidurku pun kudekap bagai guling
seolah istri yang ingin kuajak bersenggama

sudah konak di celana.

3/

kertas-kertas sudah berserakan, berhias
coretan pena yang penuh perhitungan persediaan
atau kontrak pendapatan yang akan diujakan besok

dan seperti demonstrasi, kertas-kertas mulai tampak
berdiri. memainkan mataku yang sudah mulai
kehabisan daya, menuntut recovery.

4/

tidak ada bunyi jangkrik seperti di desaku, atau
betapa indah kodok bernyanyi memainkan nada paling
agung untuk memanggil hujan yang kesekian

deru motor terdengar lirih seperti bisik yang
pernah kuingat kau tiupkan di bibirku

di hatiku.

Comments

Popular posts from this blog

And The Moon And The Stars And The World, Charles Bukowski

Long walks at night--
that's what good for the soul:
peeking into windows
watching tired housewives
trying to fight off
their beer-maddened husbands.




Dan Bulan dan Bintang dan Dunia
karya Charles Bukowski

Perjalanan panjang di malam hari--
sungguh baik buat jiwa:
melongok melalui jendela
menyaksikan ibu rumah tangga kelelahan
mencoba menyingkirkan
suami-suami yang mabuk dan gila

Terjemahan Bebas dari The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow

Anak Panah dan Lagu Henry Wadsworth Longfellow
aku melepaskan anak panah ke udara ia lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; begitu cepat ia melesat, pandangan mataku tak dapat mengikuti arah lesatannya.
aku menghembuskan lagu ke udara, juga lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; siapa saja yang tatapannya begitu tertarik dan kuat, sehingga dapat mengikuti perjalanan lagu itu?
lama, lama sekali setelah itu, di bawah pohon oak aku menemukan anak panah, belum patah juga sebuah lagu, dari mula hingga selesai aku menemukannya lagi di hati seorang sahabat.
The Arrow and the Song Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight<