Skip to main content

Dingin, Couplet de Folie

Kepada Dingin


ingin sekali aku mengunyah gigil

yang sekian malam mengepungku

seakan-akan sudah minim jalan

kembali, genangan hujan musim lalu

biarlah dia menyamarkan air mata

milikmu

kita hanya bisa basah

sambil mendekap kenangan

masing-masing



Couplet de Folie


Tinggalkanlah aku sendiri, bayang-bayang
telah mencari kekasihnya

Di dadaku ada lubangnya, mulanya kukira
sebutir peluru, tapi bekas bibir perempuan

aku tak tahu kapan aku jatuh cinta,
kepada siapa aku mencintai

Kutatapi tegak tiang lampu taman, agak
condong ke kanan. Betapa tak rela

cahaya bulan mampu memantul di kolam
ikan-ikan berpacaran dan saling memagut

Tuhan, kenapa ada rasa bahagia?

(2011)

Comments

Popular posts from this blog

Terjemahan Bebas dari The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow

Anak Panah dan Lagu Henry Wadsworth Longfellow
aku melepaskan anak panah ke udara ia lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; begitu cepat ia melesat, pandangan mataku tak dapat mengikuti arah lesatannya.
aku menghembuskan lagu ke udara, juga lalu jatuh ke tanah, aku tak tahu di mana; siapa saja yang tatapannya begitu tertarik dan kuat, sehingga dapat mengikuti perjalanan lagu itu?
lama, lama sekali setelah itu, di bawah pohon oak aku menemukan anak panah, belum patah juga sebuah lagu, dari mula hingga selesai aku menemukannya lagi di hati seorang sahabat.
The Arrow and the Song Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight<

Pantai Leppu di Labangka